
荷里活女星Sydney Sweeney近日為牛仔褲品牌American Eagle拍的「Great Jeans」影片遭批宣揚白人至上主義(white supremacy)。影片中出現:「Sydney Sweeney Has Great Genes」,形容她擁有優秀「基因」,其後她將「Genes」一字劃掉,改成同音的「Jeans」(牛仔褲)。該影片引起的爭議後甚至吸引白宮評論,表示所有這些爭議正是特朗普(Donald Trump)當選的原因,並稱這些批評為「失控的取消文化」。
在爭議四起期間,American Eagle公司股價甚至曾短暫上漲每股2美元(約15港元),但更多的人則對該事件留有一堆疑問:American Eagle是有意宣揚白人至上嗎?即便遭爭議,「Great Jeans」影片是否算取得成功?
American Eagle是否有意製作白人至上主義廣告?
美媒報道,西北大學(Northwestern University)研究青年與廣告的人類學教授Shalini Shankar說道,「在我看來,他們顯然是在向一種白人主義者、支持『讓美國再次偉大』(MAGA)的身份靠攏。」她亦表示,「我覺得他們是嘗試在當前形勢下重塑品牌形象,而且措辭非常刻意。人們不會隨意提到基因。其實,不用提及基因,也能很容易推銷出牛仔褲。」
時尚作家Alyssa Vingan則稱,「像Sydney Sweeney這樣擁有曼妙身材、金髮碧眼的人,因為性感而說自己有好基因,這顯然是低俗的幽默。我覺得這其中沒甚麼更深層的含義。不幸的是,鑑於我們所處的環境以及美國整體的情況,它給人的感覺非常、非常、非常不妥。」
但「Great Jeans」廣告算不算取得巨大成功?
《廣告周刊》(Adweek)執行編輯Alison Weissbrot稱,「它是否達到了讓人們談論和思考的目標?它做到了。至於這則廣告對公司的業務有利,還是會造成損失,亦或是會否增加銷量,目前尚無定論。」
Michele Marie公關副總裁Sam Gauchier則稱,「這是一場注意力經濟的大師課程。我覺得American Eagle是故意藉着爭議的浪潮,因為他們知道,人們的憤怒已經變成了一種貨幣——因為歸根結底,一切都取決於我們作為一個品牌能賺多少錢、銷售總額和文章的點擊量有多少等等。」
Comments